陈大虾(林文龙 饰)从小就是去了父母,是无依无靠的孤儿,以卖糖水为业,勉强能够糊口。某日,陈大虾偶然遇见了名为季巧儿(郭可盈 饰)的富家千金小姐,美丽端庄的季巧儿吸引了陈大虾的注意,使他坠入情网,然而,陈大虾深知他们两人几乎是两个世界的人,不会有任何交集,于是选择将这份感情埋藏在心底。 一次偶然中,陈大虾意外获得了十颗神秘的晶石,而季巧儿又在误打误撞之中吞下了它们,令两人没有想到的是,尚未出阁的季巧儿竟然怀孕了,闹得季家上下鸡犬不宁。十个月后,季巧儿竟然诞下了十个孩子,令陈大虾深感不妙,然而,陈大虾还是不离不弃的陪伴在母子十一人的身旁。
NBC开发的《Good Girls》讲述三个标榜自己是好女孩的郊区已婚妇女,决定跳离安全地带,掌控自己的生活,已确定在美国时间2月26日首播。Christina Hendricks饰演Beth,是「女孩们」的领导者,疲惫的她理解到自己生活吃了大亏 – 她的丈夫D ean在搞外遇。沮丧﹑愤怒﹑厌倦了生活的她决定不当乖乖牌,然后与好友Ruby及妹妹Annie跑去抢劫一间超市。虽然抢劫过后她充满内疚及恐惧,但她亦发现自己全新﹑强大的一面。Mae Whitman饰演Beth的妹妹Annie,她是个单亲妈妈,害怕失去儿子的监护权,所以同意打劫是为了用钱请好律师﹑Retta饰演Beth好友Ruby。