直面爱与生存的双重挑战,在逃离都市的血爱冒险中遇见势均力敌的他。
一次对内地初代选秀艺人,如何真实生长,找寻“自我”的记录。 他们是那些年“想唱就唱”,就可以“唱得响亮”的年轻人;他们是第一代,被全社会鼓励着,要努力成为你自己的人。多年后,我们尝试去回看,什么激励了梦想?什么裹挟了青春?一起端详,我们成为自己的来路。
优质原创者与实力歌手双向奔赴,全纪实呈现创作历程,集结多元阵容碰撞火花,互选真人秀悬念不断,品质舞台颠覆想象,打造现象级华语原创风暴。
节目将聚焦三湘四水的文艺代表作,从文学、艺术、设计等领域精选12件作品,每期以创作者及其好友接待探访而来的年轻人为叙事线,通过分享经历、深度对话、走访感悟等方式,讲述优秀作品背后蕴含的人文精神和思想品格,营造代际交流、致敬经典、传承文化的浓厚氛围。
纪录片探讨了动物父母为了让孩子在生活中领先一步而采用的非凡策略和巧妙技巧。从虎鲸教孩子捕猎蓝鲸,到猩猩教孩子铺床,再到河马家族如何度过可怕的非洲夜晚。为人父母是一种冒险——相机会捕捉到每一个扣人心弦的时刻。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.