In the small village of St. Mary Mead, Colonel and Mrs. Bantry, owner of the local manor - Gossington Hall is shocked when one morning a young lady's body is found in the library. They call in the police who soon run up against a brick wall, only finding out that the body is that of a dancer in London who the Bantry's didn't even know. But how and why was her body left in the library? To find out the truth, the Bantry's call in the help of their good friend and detective - Miss Jane Marple.
Por conta dos vários atrasos nas gravações do remake de "Dona Beja", da Max, o contrato do diretor da novela, Hugo de Sousa, chegou ao fim antes do início da pós-produção. Para fazer essa tarefa, que inclui edição e montagem, a produtora Floresta decidiu assinar com a ex-diretora da Globo Flávia Lacerda.'Dona Beja': cena de Grazi Massafera nua em cima de cavalo dá trabalho à equipe. EntendaCom contrato renovado: Thelma Guedes começa a desenvolver projeto de novela para a GloboA questão dos contratos, aliás, foi um dos inúmeros problemas ocorridos nos bastidores da novela. Com o fim dos trabalhos sendo adiado sucessivas vezes, a equipe teve que renegociar com vários atores, um processo complicado, pois muitos já tinham assumido outros compromissos.
鸭寮街是香港的缩影,随着香港经济起落,它亦经历过由欣欣向荣的黄金年代,沦为二手货交易市场的命运。 金融风暴前,戴少良的高级音响专门店是鸭寮街内最大的一家,其好友成大志因投机坐拥过千万的身家;金融风暴后,少良生意大不如前,大志亦沦为负资产。唯独二人好友关炳仁脚踏实地,不受影响。三人虽背景回异,但交情甚笃,热爱足球,三人组成的球队,在区内更被冠以「鸭记风尘三侠」的称号。 国际名导演卫家明女友卓琳为电影美指,为电影到鸭寮街搜集资料。她遇上少良,发现他一直怀缅过去的原因,原来少良七年前曾与歌影红星卓宁有一段七日情缘。自此,少良认定那段时期是他人生最风光的时刻,事业、爱情皆得意。虽事隔多年,并未与时并进。