《星梦奇媛》是国内首档完全聚焦女明星的深度访谈节目,由大左、王月心担任主持人,甘肃卫视每周六晚22点播出,每一期节目主持人都将对话一位当红女明星。在该节目中,女明星们不仅会展现独特才艺,还将吐露从未被人知晓的秘密,通过鲜活的故事和细节,和全国观众分享女人的真正魅力。每位到场女明星现场都与女性公益项目联手,为女性公益事业献上爱心。
德云社郭德纲于谦相声专场贵阳站爆笑来袭。本场节目包括张九龄、王九龙表演的《对春联》;郭德纲、于谦表演的《泼天富贵》;烧饼、曹鹤阳表演的《口吐莲花》;郭德纲、于谦表演的《霸道总裁》;高峰、栾云平表演的《学电台》;郭德纲、于谦表演的《甜蜜爱情》。
是一档与各种各样的嘉宾一起进行的户外脱口秀节目。大声通过
《声生不息》以“华流国际化”为核心目标,通过音乐对抗与融合推动华语音乐走向世界,实践“人类命运共同体”的文化叙事。聚焦全球华语音乐人的交流,强调文化认同与情感共鸣。
直面爱与生存的双重挑战,在逃离都市的血爱冒险中遇见势均力敌的他。
卡戴珊家族回归,将带来更多升级秘密点滴、感情关系、花边新闻。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.