该剧是在中央政法委重点指导下,以公安、检察、法院、司法、国安五大政法单位中8组英雄人物为故事原型的政法题材剧。以单元剧的形式首次揭秘近年大案要案的背后故事。
超越年龄差距这一现实的障碍,在爱情面前果敢坦率的姐弟恋男女们挑性真诚的恋爱细胞再生真人秀。
一群体力值偏低的弱鸡艺人,意外加入结合游戏与铁血菜单的运动营。12小时的地狱马拉松训练,陷入体能低谷的求生大作战。
离乡背井到台湾生活、读书,每个台湾新住民难免会因为文化差异、风俗不同,在日常生活上遇到许多有趣的事。哪国女生最受欢迎?不同国家的生活习惯有何冲击?让各外籍配偶及学生透过节目,畅谈他们遇过的爆笑经历。
鬼马搞怪的浩角翔起、莎莎及其他主持人,以轻松有趣、非一般的旅游方式,带你游遍世界各地!不管是奢侈豪华团或讲求经济的自助行,玩家们的独特玩法,绝对是你的最佳旅游指南!
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.