成功登上香港樂壇殿堂舞台「紅館」開個唱已不簡單,能夠衝出香港舉行個人世界巡迴演唱會,要付出的血汗與淚水可想而之!主持黎芷珊精心打造的新一個訪談節目《芷珊約您》,趁着溫拿、草蜢、張敬軒、王嘉爾、楊千嬅、陳慧琳、許志安,分別在中國、美國、馬來西亞等地開巡唱的時機,一睹歌星們在舞台上的風采,並揭開其台下鮮為人知的面貌。芷珊約定眾位香港樂壇不同年代的代表人物,訴說五味雜陳的故事,一起唱遊世界,暢談人生!
《激情唱响》(曾用名:唱响中国)是辽宁卫视在引进全球顶级音乐选秀节目《X Factor》模式基础上,于2011年推出的一档大型音乐选秀节目。《激情唱响》由英国最具实力的电视节目制作公司Fremantle Media,派出原班核心创作团队空降中国,并携带全球最先进的电视节目模式《X Factor》的制作宝典与中国实力团队联合打造,旨在发现全中国具有巨星潜质的明日之星,主持人由邵文杰担任,播出时间为2011年8月18日 22:30。
暂无内容
鬼马搞怪的浩角翔起、莎莎及其他主持人,以轻松有趣、非一般的旅游方式,带你游遍世界各地!不管是奢侈豪华团或讲求经济的自助行,玩家们的独特玩法,绝对是你的最佳旅游指南!
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《女神配對計劃》五對人氣CP甜蜜歡聚,玩轉香港冬日嘉年華,啟動一場浪漫、爆笑的戀愛綜藝之旅,在「粉紅泡泡」充斥下發放祝福與正能量。葉蒨文、曾展望、羅毓儀、林俊其、梁敏巧、劉啟進、關嘉敏、黃家俊、李芷晴、林焌堯,獲主持林盛斌Bob精心安排,比拼趣味遊戲,考驗彼此默契,落敗隊伍當然要接受懲罰。五對CP還會透過約會互動小劇場,引領大家體驗嘉年華內的特色攤位與美食,穿梭色彩繽紛的打卡位,盡情「放閃」!