王家衛執導、監製的劇集《繁花》,在中國內地播出後「熱爆」全國。劇裡以九十年代的上海為背景,當中出現的不少場景,現時已成為粉絲朝聖的「打卡」熱點。胡蓓蔚在上海土生土長,引領主持拍檔姚子羚、冼靖峰到訪這些打卡點,並尋覓於劇中出現過的相關美食,為觀眾整理詳盡的繁花地圖與游滬攻略。此外,劇裡也有不少涉及香港的情節。麥長青負責留守本地,追尋香港繁花的蹤跡,讓劇迷在港也可投入繁花的璀璨世界。
首档兄妹成长观察真人秀。节目以“兄妹关系”为家庭情感综艺的切入点,打开年轻女性情感综艺的新方向。强代入感,高话题度,还原兄妹的多元相处模式,探索兄妹相处过程中的相互陪伴和各自成长,向大众传达家庭情感中,兄妹相互陪伴的幸福感。
《爱情保卫战》是天津卫视推出的情感心理节目,节目现场邀请资深情感专家用专业知识给到场的每对情侣提供客观理性的分析及双方契合程度的科学考量,并根据每对情侣的不同情况给予恋爱指导和情感忠告。同时也邀请明星夫妻等社会人士指导,再加上最了解他们的家人朋友站在旁观者角度的适时参与,共同帮助走在十字路口的年轻情侣对自己的爱情进行一场轰轰烈烈的保卫战。
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.